Hurrycane Venus

Hurrycane Venus
Hurrycane Venus

My Blog

Tampilkan postingan dengan label Lirik Lagu. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Lirik Lagu. Tampilkan semua postingan

Rabu, 20 Maret 2013

Lyric and Translation Kiss You ~ One Direction




Oh I just wanna take you anywhere that you like
Oh aku ingin membawamu kemana pun kau mau
we could go out any day any night
Kita bisa keluar kapan pun, siang maupun malam
Baby I'll take you there take you there
Kasih kan kubawa kau ke sana
Baby I'll take you there yeah
Kasih kan kubawa kau ke sana

Oh tell me tell me tell me how I get your love on
Oh beritahu aku caranya mendapatkan cintamu
You can get get anything that you want
Kau boleh minta apapun yang kau mau
Baby just shout it out shout it out
Kasih, katakan saja
Baby just shout it out yeah
Kasih, katakan saja

CHORUS
And if you you want me to
Dan jika kau inginkan
Let's make our move
Mari kita mulai bergerak
Yeah so tell me girl
Yeah, maka beritahu aku kasih
If every time we touch
Tiap kali kita bersentuhan
You get this kinda rush
Apakah kau selalu berdebar seperti ini
Baby say yeah yeah
Kasih, katakanlah yeah yeah
If you don't wanna, take it slow
Jika kau tak mau, santailah
And you just wanna take me home
Dan kau hanya ingin mengantarku pulang
Baby say yeah yeah and let me kiss you
Kasih, katakanlah yeah yeah dan biarkan kukecup dirimu

Oh baby baby don't you know you got what I need
Oh kasih tak tahukah bahwa kau punya yang kubutuhkan
Looking so good from your head to your feet
Kau tampak cantik dari kepala hingga ujung kakimu
Come on come over here over here
Ayolah, kemarilah
come on come over here yeah
Ayolah, kemarilah

I just wanna show you off to all of my friends
Aku hanya ingin memamerkanmu kepada semua temanku
Making them drool on their chiny chin chins
Membuat mereka iri padaku
Baby be mine tonight mine tonight
Kasih, jadiah milikku malam ini
Baby be mine tonight yeah
Kasih, jadilah milikku malam ini yeah
CHORUS

Let me kiss you
Ijinkan kukecup dirimu

c'mon na na na na na na na na
na na na na na na na na
na na na na na na na na

Yeah so tell me girl
Yeah, maka beritahu aku kasih
If every time we touch
Tiap kali kita bersentuhan
You get this kinda rush
Apakah kau selalu berdebar seperti ini
Baby say yeah yeah
Kasih, katakanlah yeah yeah
If every time we touch
Tiap kali kita bersentuhan
You get this kinda rush
Apakah kau selalu berdebar seperti ini
Baby say yeah yeah
Kasih, katakanlah yeah yeah
If you don't wanna, take it slow
Jika kau tak mau, santailah
And you just wanna take me home
Dan kau hanya ingin mengantarku pulang
Baby say yeah yeah and let me kiss you
Kasih, katakanlah yeah yeah dan biarkan kukecup dirimu

Lyric and Translation More Than This ~ One Direction





I'm broken
Hancur hatiku
Do you hear me?
Apakah kau bisa mendengarku?
I'm blinded
Buta mataku
'Cause you are everything I see
Karena hanya dirimu yang kulihat

I'm dancing, alone
Aku berdansa, sendirian
I'm praying
Aku berdoa
That your heart will just turn around
Hatimu akan menoleh padaku

And there's a walk up to your door
Dan ada tangga menuju ke pintumu
My eye turns to face the floor
Mataku beralih menatap lantai
'Cause I can't look you in the eyes and say
Karena tak mampu kutatap matamu dan berkata

CHORUS
When you open his arms
Saat kau buka lengannya
And holds you close tonight
Dan dia mendekapmu erat malam ini
It just won't feel right
Sungguh sakit rasanya
'Cause I can't love you more than this, yeah
Karena tak mampu kumencintaimu lebih dari ini
When he lays you down, I might just die inside
Saat dia baringkan dirimu, hatiku menderita
It just don't feel right
Sungguh sakit rasanya
'Cause I can't love you more than this
Karena tak mampu kumencintaimu lebih dari ini
Can't love you more than this
Tak mampu kumencintaimu lebih dari ini

If I'm louder
Jika teriakku lebih keras
Would you see me?
Akankah kau melihatku?
Would you lay down in my arms and rescue me?
Akankah kau berbaring dalam dekapku dan selamatkanku?
'Cause we are the same
Karena kita sama
You saved me, when you leave it scarred again
Kau selamatkanku, lalu kau sakitiku lagi

And then I see you on the street
Lalu kulihat dirimu di jalan
In his arms, I get weak
Dalam dekapannya, aku lemah tak berdaya
My body feels
Tubuhku linglung rasanya
I'm on my knees, praying
Aku berlutut dan berdoa

CHORUS

I've never had the words to say
Takkan pernah ada yang bisa kukatakan
But now I'm asking you to stay
Namun kini kupinta kau tetap di sini
For a little while inside my arms
Sebentar saja dalam dekapku
And as you close your eyes tonight
Dan saat kau pejamkan matamu malam ini
I pray that you will see the light
Aku berdoa kau kan melihat cahaya
That's shining from the stars above
Yang terpancar dari bintang-bintang di angkasa

CHORUS (2x)

source (http://terjemah-lirik-lagu-barat.blogspot.com)

Lyric and Translation What Makes You Beautiful ~ One Direction


You're insecure

Kau tak percaya diri

Don't know what for

Entah karena apa

You're turning heads 

Kau palingkan muka

when you walk through the door

Saat melangkah lewati pintu itu

Don't need make up

(Kau) tak perlu berdandan

To cover up

Untuk sembunyi

Being the way that you are is enough

Tampil apa adanya dirimu sudahlah cukup



PRE-CHORUS
Everyone else in the room can see it
Semua orang di ruangan ini bisa melihatnya
Everyone else but you
Semuanya kecuali dirimu



[Chorus]
Baby you light up my world like nobody else
Kasih kau ceriakan duniaku, orang lain tak bisa melakukannya
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
Caramu sibakkan rambutmu membuatku terpana
But when you smile at the ground it aint hard to tell
Namun saat kau tersenyum sambil tundukkan kepala, mudah ditebak
You don't know
Kau tak tahu
You don't know you're beautiful
Kau tak tahu betapa cantik dirimu 
If only you saw what I can see
Andai kau lihat yang bisa kulihatYou'll understand why I want you so desperately
Kau kan mengerti kenapa ku sangat inginkanmu
Right now I'm looking at you and I can't believe
Kini sedang kupandangi dirimu dan aku tak percaya
You don't know
Kau tak tahu
You don't know you're beautiful
Kau tak tahu betapa cantik dirimu
Oh oh
Namun itulah yang membuatmu cantik 



So c-come on
Ayolah
You got it wrong
Kau salah paham
To prove I'm right I put it in a song
Tuk buktikan bahwa aku benar, kubuat lagu ini
I don't why You're being shy
Aku tak tahu kenapa engkau malu
And turn away when I look into your eyes
Kau palingkan muka saat kutatap matamu

PRE-CHORUS
[Chorus]



[Bridge]
Nana Nana Nana Nana
Nana Nana Nana Nana
Nana Nana Nana Nana



Baby you light up my world like nobody else
Kasih kau ceriakan duniaku, orang lain tak bisa melakukannya
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
Caramu sibakkan rambutmu membuatku terpana
But when you smile at the ground it aint hard to tell
Namun saat kau tersenyum sambil tundukkan kepala, mudah ditebakYou don't know
Kau tak tahu
You don't know you're beautiful
Kau tak tahu betapa cantik dirimu 



[Chorus]

source (http://terjemah-lirik-lagu-barat.blogspot.com/2012/04/what-makes-you-beautiful-one-direction.html)

Lyric and Translation Diamonds ~ Rihanna


I
Shine bright like a diamond
Bersinarlah terang seperti berlian
Shine bright like a diamond
Bersinarlah terang seperti berlian

II
Find light in the beautiful sea
Temukan cahaya di laut yang indah
I choose to be happy
Aku memilih untuk bahagia
You and I, you and I
Kau dan aku, kau dan aku
We're like diamonds in the sky
Kita sepert berlian di langit

III
You're a shooting star I see
Kau adalah bintang jatuh yang kulihat
A vision of ecstasy
Penglihatan kebahagiaan
When you hold me, I'm alive
Saat kau mendekapku, aku merasa hidup
We're like diamonds in the sky
Kita seperti berlian di langit

IV
I knew that we'd become one right away
Aku tahu kita tlah menjadi satu begitu saja 
Oh, right away
Oh, begitu saja
At first sight I felt the energy of sun rays
Pada pandangan pertama tlah kurasakan energi sinar mentari
I saw the life inside your eyes
Kulihat hidup di dalam matamu

V
So shine bright, tonight you and I
Maka bersinarlah terang, malam ini kau dan aku
We're beautiful like diamonds in the sky
Kita indah seperti berlian di langit
Eye to eye, so alive
Empat mata, begitu bahagia
We're beautiful like diamonds in the sky
Kita indah seperti berlian di langit

VI
(2x)
Shine bright like a diamond
Bersinarlah terang seperti berlian
Shine bright like a diamond
Bersinarlah terang seperti berlian
Shining bright like a diamond
Bersinar terang seperti berlian
We're beautiful like diamonds in the sky
Kita indah seperti berlian di langit

VII
Palms rise to the universe
Telapak terangkat ke semesta
As we moonshine and molly
Saat kita bercengkrama
Feel the warmth, we'll never die
Rasakan kehangatan, kita takkan pernah mati
We're like diamonds in the sky
Kita seperti berlian di langit

Back to III, IV, V, VI

Shine bright like a diamond
Bersinarlah terang seperti berlian
Shine bright like a diamond
Bersinarlah terang seperti berlian
Shine bright like a diamond
Bersinarlah terang seperti berlian

Back to V

(7x)
Shine bright like a diamond
Bersinarlah terang seperti berlian

SOURCE (http://terjemah-lirik-lagu-barat.blogspot.com/)

Lyric and Translation When I Was Your Man ~~ Bruno Mars




Same bed

Ranjang yang sama

But it feels just a little bit bigger now

Tapi kini terasa lebih lega

Our song on the radiS

Lagu kita diputar di radio

But it don’t sound the same

Tapi tak terdengar sama

When our friends talk about you 

Saat teman-teman kita membicarakanmu 

All it does is just tear me down

Semua itu hanya menyakitiku

Cause my heart breaks a little 

Karena hatiku hancur

When I hear your name

Saat kudengar namamu

It all just sound like uh, uh, uh

Semua itu hanya terdengar uh, uh, uh



CHORUS
Hmmm too young, to dumb to realize
Hmmm terlalu muda, terlalu bodoh tuk sadari
That I should have bought you flowers and held your hand
Bahwa dulu harusnya aku membelikanmu bunga dan kugenggam tanganmu
Should have given all my hours when I had the chance
Harusnya kuberikan seluruh waktuku saat ada kesempatan
Take you to every party 
Mengajakmu ke setiap pesta 
Cause all you wanted to do was dance
Karena yang ingin kau lakukan hanyalah berdansa
Now my baby is dancing, 
Kini kekasihku sedang berdansa, 
But she’s dancing with another man
Tapi dia berdansa dengan pria lain



My pride, my ego, my needs and my selfish ways
Kesombonganku, egoku, kebutuhanku dan keegoisanku
Caused a good strong woman like you to walk out my life
Membuat perempuan kuat sebaik dirimu pergi dari hidupku
Now I'll never, never get to clean out the mess I’m in
Kini aku takkan pernah bisa bereskan kekacauan ini
And it haunts me every time I close my eyes
Dan semua ini hantuiku tiap kali kupejamkan mata
It all just sounds like uh, uh, uh, uh
Semua itu hanya terdengar uh, uh, uh, uh



CHORUS



Although it hurts 
Meski sakit rasanya
I’ll be the first to say that I was wrong
Aku yang kan pertama akui bahwa aku salah
Oh, I know I’m probably much too late
Oh, aku tahu mungkin terlalu terlambat bagiku
To try and apologize for my mistakes
Tuk mencoba dan minta maaf atas salahku
But I just want you to know
Tapi aku hanya ingin kau tahu
I hope he buys you flowers, 
Kuharap dia membelikanmu bunga, 
I hope he holds yours hands
Kuharap dia menggenggam tanganmu
Give you all his hours when he has the chance
Memberimu seluruh waktunya saat ada kesempatan
Take you to every party 
Mengajakmu ke semua pesta 
Cause I remember how much you loved to dance
Karena kuingat betapa kau senang berdansa
Do all the things I should have done 
Lakukan segala yang harusnya dulu kulakukan 


Saat aku masih jadi kekasihmu 


source (here)